Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: кармалып туруу

Кыргызский Русский
Туулган күндү айтып туруу День рождения оповещения.
убактылуу алып туруу тартибинде в связи с временной заимствования
Электрондук иштөө абалын карап туруу Техническое Обслуживание Электронного
Сатып алуу жол-жоболорун токтото туруу. Приостановление процедур закупок.
Лицензияны токтото туруу жана кайтарып алуу Подвеска и отзыв лицензии
үч ай бою убактылуу жайгаштырылган жерде жашап туруу жить три месяца в районе временного поселения
Өткөн жумадагы төлөмдөрдү дүйшөмбү сайын архивдеп туруу Сделать резервную копию прошлой неделе платежей каждый понедельник
муниципалдык кызматтын тутумун дайыма өркүндөтүп туруу; на постоянной основе совершенствования системы муниципальной службы;
Төлөмдөрдүн саны чектелген сандан ашканда архивдеп туруу Резервные выплаты при максимальное количество платежей превысило
Упайларды белгилеп туруу үчүн, ар бир тайпанын атын флипчарт кагазына жазып коюңуз. Напишите имя каждой команды на флипчарте так что вы можете вести счет.
Мындан ары ар бир МБОдо аттестация өткөрүүнүн натыйжасы жөнүндө отчет берип туруу зарыл. В будущем, необходимо сделать подобную информацию в качестве точки отчета об итогах проведения аттестации в каждом РАО.
Андан кийин, мен жөн эле карап туруу үчүн келген адамдай болбой, катышууга келгендей болуп калдым. Я больше не кто-то там просто не заметить, но я был там, чтобы быть вовлечены.
«Полициянын сержанты Антонио Коста ал адам кармалып, киши өлтүргөндүгү үчүн айыпталууда деп билдирди». "Человек был арестован и обвинен в убийстве, сказал сержант полиции Антонио Коста."
Сот актысын жокко чыгаруу, өзгөртүү же токтото туруу мыйзамда белгиленген тартипте сот тарабынан гана жүргүзүлүшү мүмкүн. Судебное мнение может быть аннулирован, изменен или приостановлена ​​только по решению суда в порядке, установленном законом.
Натыйжада, башкы жана улук кызматтардын деңгээлиндеги гендердик теңсалмаксыздык аттестация механизми менен кармалып турат. В результате гендерный дисбаланс на уровне старших и ведущих позиций поддерживаются механизма аттестации.
Кызматкерлерге өз иштерин кандай аткарып жатканын айтып туруу жалпы иштеги жагымсыз сюрприздерден оолак болууга мүмкүнчулүк берет. Сдача сотрудники знают, как они делают на регулярной основе является хорошим способом, чтобы избежать неприятных сюрпризов во время производительность обзора.
Аны ишке ашыруу жолунда ой-пикирлердин болушу жана алардын жыйынтыктарын үзгүлтүксүз чыгарып туруу - бул өнүгүүнүн оптималдуу түзмөк. Эффективные национальные стратегии развития предусматривают разработку целей развития основных и регулярный мониторинг прогресса в достижении этих целей.
Мындан ары МКБА (АДГСте) жана ар бир МБОдо аттестация өткөрүүнун натыйжалары жөнүндө кеңири маалымат берип туруу максатка ылайык келет. В будущем целесообразно сделать подобную информацию в качестве пункта отчета об выходов осуществляется аттестации в CSAKR и каждого РАО.
Мындай ишкердикти токтото туруу же токтотуудан баш тартуу жабыр тартуучуларды бул иш келтирген зыян ордун толтуруу укугунан ажыратпайт. Отказ захватить активности не лишает потерпевшего права требовать компенсации вреда, причиненного этой деятельностью.
Пайыздык чыгашаларды/кирешелерди эсепте дайыма чагылдырып туруу, капиталды сунуштоо менен капитал наркынын катышын аныктоого өбөлгө түзөт. Постоянное отражение в учете процентных расходов/доходов позволяет соотносить стоимость капитала с предоставлением капитала.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: